タイ人彼女・彼氏が「やきもちやき」かどうかは知りませんが、やきもち焼きってタイ語でなんというのかタイ語の先生に教えてもらいました。
やきもちやきはタイ語で
やきもちやきはタイ語で ขี้หึง って言います。
発音はボタンを押して確認してくださいね(端末の音量設定もチェックしてね)。
ขี้หึง kêe hĕung
ขี้หึง タイ語の意味
ขี้หึง タイ語の意味はLongdo辞書では以下の説明でした。
ที่หวงแหนทางเพศ ไม่อยากให้ผู้อื่นเข้ามายุ่งเกี่ยวกับคนรักของตัวเอง
拙訳:自分の恋人に他人が絡んでくるのを好まないこと
ขี้หึง タイ語の類似語
ขี้หึง kêe hĕung のタイ語の類似語には以下があります。
ขี้หึงหวง kêe hĕung wŏng
หึงหวง hĕung wŏng
ขี้หึง の使い方例
ผมเป็นพวกขี้หึง
ผม/ เป็น/ พวก/ ขี้หึง
pŏm/ bpen/ pûuak/ kêe hĕung
僕/ 〜です/ ヤツ/ やきもち焼き
-> 僕ってやきもち焼きなヤツなんだ。
คุณเป็นคนขี้หึง?
คุณ/ เป็น/ คน/ ขี้หึง?
kun/ bpen/ kon/ kêe hĕung
あなた/ 〜です/ 人/ やきもち焼き
あなたってやきもち焼きなの?
…かわいいですね!