タイ国・ダイキン工業のボーナス – タイ語でニュース

พนักงานไดกิ้น รวมตัวต่อรองโบนัส ก่อนได้เฮ รับ 7.5 เดือน บวก 24,500 ขึ้นเงินอีก 5.1

ダイキン社員 5.1%昇給分に追加して、7.5か月+24,500バーツのボーナス。

ภาษาไทย発音記号English日本語
พนักงานphá ˈnák ˈŋaanemployee従業員
เรียกร้องˈrîak ˈrɔ́ɔŋmake a request?要求する
กรณีที่ˈkɔɔ rá ˈnii ˈthîiin case thatその場合は
เงินเดือนˈŋən ˈdʉansalary月給
รวมตัวˈruam ˈtuatogether?いっしょに
นิคมอุตสาหกรรมˈní ˈkhom ˈʔùt ˈsǎa hà ˈkamindustrial? complex工業団地
ต่อรองˈtɔ̀ɔ ˈrɔɔŋnegotiate交渉する
ตัวแทนบริษัท ˈtua ˈthɛɛn ˈbɔɔ rí ˈsàtcompany representive会社代表者
ปลายปีˈplaay ˈpiiend of the year年末
สวัสดิการsà ˈwàt dì ˈkaanbenefit福利厚生
เบี้ยเลี้ยงˈbîa ˈlíaŋallowance手当
ชื่นชมˈchʉ̂ʉn ˈchomprise称賛する
ตอบแทนˈtɔ̀ɔp ˈthɛɛnreward~に報いる

ダイキン工業(ไดกิ้น อินดัสทรีส์)の従業員(พนักงาน)は、月給(เงินเดือน)5.1%の昇給を受ける前に、ボーナス(โบนัส) 7.5か月+ 24,500バーツを加えた(รวมตัว要求(เรียกร้อง)をしました。

この件ではウェブ上(โลกออนไลน์)に、チョンブリのアマタシティ工業団地(นิคมอุตสาหกรรม)にあるダイキン工業(タイ)の従業員数百人のグループが会社代表者(ตัวแทนบริษัท)とボーナス手当(เบี้ยเลี้ยง)を請求交渉する(ต่อรอง)為、年末(ปลายปี)に集まった写真が公開されました。

2019年11月20日 最新では、Facebookに会社と従業員間の合意の結果、 5.1%の昇給と、7.5か月のボーナス+ 24,500バーツに同意した写真やメッセージの投稿がありました。

 これには他の福利厚生(สวัสดิการ)含まれていません。

 このストーリーが共有された後 現在の経済状況が低下している中(เศรษฐกิจจะกำลังถดถอยอยู่)、スタッフに報いた(ตอบแทน)会社を賞賛する(ชื่นชม)人が多くいました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

トニー・ジャーのタイ映画、日本語字幕版なのでタイ語ヒアリングしてみてください。Prime会員ならフリーです – Amazonリンク

タイの製造業界は景気で支払額を調整できるボーナスはドーンと支払われるんですね。

勤続年数に応じて給料が徐々に上がっていくようなおしん(古い!)なシステムはあまりタイではサバーイではないのかも。