タイ旅行でタイ友(日本在住・ご主人は日本人)とその友人、私の三人で異常に冷房の効いたホテルの部屋に集まってTVを見ながらガールズトークしました。
好奇心から日本大好きのチェンマイ在住タイ人女子(前の彼氏は日本人だそう)に「タイ人の男性ってどんなところが魅力的なの?」って聞いたところ、彼女は顔を輝かせて「タイ人男性はね~ロマンチックなのよ!」と思い出し笑いをしながら、うれしそうに答えてくれました。
個人的には全く具体的な想像ができなかったのですが、自分の横に座っている日本在住タイ友はLINE通話で日本で一人お留守番のご主人(日本人)となにやら真剣に会話していました。会話内容はトイレ掃除に使うスポンジはどれか?でした。
タイ友は「お風呂掃除に使っているスポンジとトイレ掃除に使っているのは同じスポンジだよ! どっちも同じ!」とご主人に英語で説明しているのですが、ご主人的には不都合な真実に目を向けたくないのか、単にトイレ掃除用のスポンジがお風呂掃除に使われていると信じたくないのか、「は?!」と何度も不機嫌な顔で聞き返していました。
タイ人男性がロマンチックかどうかはわかりませんが、トイレ掃除の話がロマンチックでないことは私にも理解できました。