タイ風鳥から揚げ – タイ料理レシピ

สูตร ไก่ตะเกียบกรอบอร่อยจนลืมเบรค
お箸チキンのレシピ 美味しくて止まらない

ไก่ตะเกียบ ปีกไก่ชิ่นเล็กๆ โดยเอาปีกไก่กลางมาผ่าครึ่ง เพื่อให้ทอดแล้วกรอบ ตอนแทะจะไม่หลงเหลือเนื้อที่ติดกระดูกเลย วิธีทำก็ง่าย เครื่องปรุงไม่เยอะ เค็มแต่กลมกล่อ...

家族全員(ทั้งครอบครัว)が食べられる最高のメニューは、フライドチキン(ไก่ทอด)またの名はお箸チキン(ไก่ตะเกียบ小さな手羽先(ปีกไก่ชิ่น)。カリカリに揚げるため手羽先を半分に割ります。かじった後は骨しか残りません。作り方は簡単。調味料も多くありません。しょっぱいけどまろやかな(กลมกล่อม)お味。

ส่วนผสม 調味料:

  • ปีกไก่กลาง 600 กรัม  手羽中 600グラム
  • แป้งสาลีอเนกประสงค์ ตามชอบค่ะ  お好みの唐揚げ粉
  • ผงปรุงรส 1 ช้อนชา 調味料 小さじ1
  • เกลือ 1/2 ช้อนชา 塩 小さじ1/2
  • ใบมะกรูด  30 กรัม コブミカン の葉 30グラム

วิธีทำ ไก่ตะเกียบ お箸チキンの作り方:

1. ปีกไก่กลางผ่าครึ่งเตรียมไว้ จากนั้นก็ปรุงรสโดยใส่ผงปรุงรสและเกลือลงไปในแป้งสาลี เสร็จแล้วก็นำไปไก่ลงไปคลุกให้เข้ากัน

手羽先中を半分に割っておきます。次に、唐揚げ粉に調味料と塩を加え混ぜたら、鶏肉を加えます。

2. ตั้งกระทะใส่น้ำมันให้ท่วม เมื่อน้ำมันร้อนก็จัดการนำไก่คลุกแป้งลงไปทอดจนเหลืองกรอบ

オイルをナベに満たし、 油が熱くなったら、唐揚げ粉をつけた手羽をキツネ色になるまで揚げます。

3. นำไก่ขึ้นมาสะเด็ดน้ำมันส จากนั้นก็ทอดใบมะกูรดต่อจนกรอบ เสร็จแล้วก็ตักทั้งไก่และใบมะกรูดใส่จานเสิร์ฟ

鶏肉を上げて油を切ります。 それからコブミカンの葉をサクサクになるまで揚げます。揚げ終わったら、手羽とコブミカンの葉の両方をお皿に盛り付けます。

ไก่ตะเกียบ ไก่ทอด กรอบทานได้ทั้งกระดูก ทำง่ายขายดี Fried Chicken | FoodTravel พารวย:

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

辛くないタイ料理なので、タイ人家庭でも家族全員で食べられる(กินได้ทั้งครอบครัว)という表現が出てくるのですね笑。

辛くはないのですが、コブミカン の葉を揚げたものが入っているだけで立派にタイ料理になります。自身もコブミカン の葉が大好きで、家で育てて、カレーやラープに入れています。

…てか、コブミカンの葉が入ってなかったら普通の鳥の唐揚げということに今気づきました…。動画の方は唐揚げ粉も調合レシピが載っているので、市販のものが気に入らない方はこちらを参考にされるのもいいかも。

シェアしてね

フォローしてみない?